Paul Kim – After Summer (찬란한 계절)

폴킴 (Paul Kim) – 찬란한 계절 (After Summer) Lyrics
Genre : R&B/Soul
Release Date : 2021-10-07
Language : Korean

Paul Kim – After Summer Hangul
비가 내리는 반대편으로
여름을 향해 달리네

내게로 내미는 어떤 것도
끝내 붙잡지 못하고 말았네

피는 것보다 지는 게 더 많아서
찬란한 계절의 너는
어설픈 나의 맘에
차게 기울었지
나는 혼자 멈춰있는 채

날 많이 미워하고 있을 네가
너무 보고 싶어

난 왜 난 왜 난 왜
네게서 도망치지 못할까

반가운 얼굴을 보고도 모른 체
두 눈을 감았네

머릿속 그려낸 하늘은
두 눈으로 보는 것과 달라서

피는 것보다 적당히 또 지는 게
더 나을 것도 같아서
초라한 나의 맘의 창문을 닫은 채
먼지 속에서 숨 쉬는데

날 많이 미워하고 있을 네가
너무 보고 싶어

난 왜 난 왜 난 왜
네게서 도망치지 못할까

날 많이 미워하고 있을 네게
물어보고 싶어
넌 왜 넌 왜 넌 왜
내게서 떠나가지 않는지

Paul Kim – After Summer Romanization
biga naerineun bandaepyeoneuro
yeoreumeul hyanghae dalline

naegero naemineun eotteon geosdo
kkeutnae butjapji moshago marassne

pineun geosboda jineun ge deo manhaseo
chanranhan gyejeorui neoneun
eoseolpeun naui mame
chage giureossji
naneun honja meomchwoissneun chae

nal manhi miwohago isseul nega
neomu bogo sipeo

nan wae nan wae nan wae
negeseo domangchiji moshalkka

bangaun eolgureul bogodo moreun che
du nuneul gamassne

meorissok geuryeonaen haneureun
du nuneuro boneun geosgwa dallaseo

pineun geosboda jeokdanghi tto jineun ge
deo naeul geosdo gataseo
chorahan naui mamui changmuneul dadeun chae
meonji sogeseo sum swineunde

nal manhi miwohago isseul nega
neomu bogo sipeo

nan wae nan wae nan wae
negeseo domangchiji moshalkka

nal manhi miwohago isseul nege
mureobogo sipeo
neon wae neon wae neon wae
naegeseo tteonagaji anhneunji

Paul Kim – After Summer English Translation
To the opposite side of the rain
I’m heading towards summer

Whatever was given to me
I couldn’t hold onto in the end

There were more things that fell rather than blossomed
So the you of my brilliant season
Tilted coldly in my inexperienced heart
As I’ve stopped here alone

I’m sure you resent me a lot
But I miss you so much

Why, why, why
Can’t I escape from you?

Not even knowing your face was a face I was glad to see
I closed my eyes

The sky that I drew out in my head
Was different from the one I saw with my eyes

Things falling after a good amount of time
Actually seemed better than things blossoming
So with the window of my miserable heart closed
I’m breathing in dust

I’m sure you resent me a lot
But I miss you so much

Why, why, why
Can’t I escape from you?

I’m sure you resent me a lot
But I want to ask you

Why, why, why
Aren’t you leaving me?

TranslationEnglish Popgasa
찬란한 계절
Album찬란한 계절
Lyricist구름 (Cloud), 폴킴
Composed구름 (Cloud)
Arranged구름 (Cloud)