Hyejeong (AOA) – Love Girl

혜정 (Hyejeong) – 사랑소녀 (Love Girl) Lyrics Girls’ Generation 1979 OST Part 2
Genre : OST
Release Date : 2017-09-19
Language : Korean

Hyejeong – Love Girl Hangul

이유 없이 눈물 나던 밤
유난히도 그리웠던 날 음
수줍은 추억에 몰래 새겨보아요
널 좋아한다고 널 사랑한다고

반짝이며 오는 별빛이
조심스레 내 귓가에 속삭여주네
설레는 마음이 네 주윌 맴도는데
나 어떻게 하죠 바라만볼까요

떨리는 내 맘이 너를 향해 있어도
아직도 네 맘은 내게 오지 않는 걸까
먼 훗날 그리워서 저 하늘에
네 얼굴이 보이면
꿈처럼 사라질까

하염없이 기다리던 날
두 눈 감고 그대 이름 불러보네요
조그만 바램도 이뤄질 수 없나요
나 어떻게 하죠 그대만 보이죠

떨리는 내 맘이 너를 향해 있어도
아직도 네 맘은 내게 오지 않는 걸까
먼 훗날 그리워서 저 하늘에
네 얼굴이 보이면
꿈처럼 사라질까

언젠가 내 맘이 작은 별빛이 되어
네 품에 닿으면 내사랑 받아줄까요
먼 훗날 눈부신 하얀 하늘에
네 얼굴이 보이면
꿈처럼 다가올까

Hyejeong – Love Girl Romanization

iyu eopsi nunmul nadeon bam
yunanhido geuriwossdeon nal eum
sujubeun chueoge mollae saegyeoboayo
neol johahandago neol saranghandago

banjjagimyeo oneun byeolbicci
josimseure nae gwisgae soksagyeojune
seolleneun maeumi ne juwil maemdoneunde
na eotteohge hajyo baramanbolkkayo

tteollineun nae mami neoreul hyanghae isseodo
ajikdo ne mameun naege oji anhneun geolkka
meon husnal geuriwoseo jeo haneure
ne eolguri boimyeon
kkumcheoreom sarajilkka

hayeomeopsi gidarideon nal
du nun gamgo geudae ireum bulleoboneyo
jogeuman baraemdo irwojil su eopsnayo
na eotteohge hajyo geudaeman boijyo

tteollineun nae mami neoreul hyanghae isseodo
ajikdo ne mameun naege oji anhneun geolkka
meon husnal geuriwoseo jeo haneure
ne eolguri boimyeon
kkumcheoreom sarajilkka

eonjenga nae mami jageun byeolbicci doeeo
ne pume daheumyeon naesarang badajulkkayo
meon husnal nunbusin hayan haneure
ne eolguri boimyeon
kkumcheoreom dagaolkka

Hyejeong – Love Girl English Translation

The night I shed tears for no reason
The day I missed you so much more
I’m secretly engraving them in my shy memories
I like you, I love you

The twinkling stars
They carefully whisper in my ears
My fluttering heart lingers around you
what do I do? Should I just look?

My trembling heart is facing you
But your heart still isn’t mine
In the future, when I see your face in the sky
Because I miss you so much
Will you disappear like a dream?

The day I endlessly waited
I closed my eyes and called your name
Can’t my small wish come true?
What do I do? I can only see you

My trembling heart is facing you
But your heart still isn’t mine
In the future, when I see your face in the sky
Because I miss you so much
Will you disappear like a dream?

Some day, when my heart becomes a small star
Will you accept my love if it reaches your embrace?
In the future, when I see your face in the dazzling white sky
Will you come to me like a dream?

TranslationEnglish Popgasa