Home Korean K-Pop Cross Gene - Dystopia

Cross Gene – Dystopia

크로스진 (Cross Gene) – Dystopia Lyrics
Genre : Ballad
Release Date : 2018-04-30
Language : Korean

Cross Gene – Dystopia Hangul

온 세상의 꽃이 시들어가
차게 얼어붙은 너의 목소리에
별들 마저 빛을 잃어가
너의 쏟아지는 슬픔에
무너져가는 내 utopia

부서지는 내게 너는 good-bye

너 하나로 숨을 쉬던 날
너 하나로 전부였던 날
서로가 서로의 우주였던 밤
그토록 빛나던 우리였지만
너는 너는 떠나가네

that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that

찬란하게 퍼붓던 햇살도
잿빛 구름 속으로 몸을 숨겨
너의 뜨거웠던 눈빛도
저 하늘로 숨었나
시간이 멈춘 내 utopia

믿을 수가 없는 너의 good-bye

너 하나로 숨을 쉬던 날
너 하나로 전부였던 날
서로가 서로의 우주였던 밤
그토록 빛나던 우리였지만
너는 너는 떠나가네

that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that

사랑했던 날들 모두 good-bye

길을 잃어버린 내사랑
아직 식지 않은 내 심장
눈물로 눈물로 채워질 이곳
나 홀로 남겨진 여긴 dystopia
너는 너는 멀어지네

that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that

that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that

너와 만들었던 세상 good-bye

Cross Gene – Dystopia Romanization

on sesangui kkocci sideureoga
chage eoreobuteun neoui moksorie
byeoldeul majeo bicceul ilheoga
neoui ssodajineun seulpeume
muneojyeoganeun nae utopia

buseojineun naege neoneun good-bye

neo hanaro sumeul swideon nal
neo hanaro jeonbuyeossdeon nal
seoroga seoroui ujuyeossdeon bam
geutorok biccnadeon uriyeossjiman
neoneun neoneun tteonagane

that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that

chanranhage peobusdeon haessaldo
jaesbit gureum sogeuro momeul sumgyeo
neoui tteugeowossdeon nunbiccdo
jeo haneullo sumeossna
sigani meomchun nae utopia

mideul suga eopsneun neoui good-bye

neo hanaro sumeul swideon nal
neo hanaro jeonbuyeossdeon nal
seoroga seoroui ujuyeossdeon bam
geutorok biccnadeon uriyeossjiman
neoneun neoneun tteonagane

that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that

saranghaessdeon naldeul modu good-bye

gireul ilheobeorin naesarang
ajik sikji anheun nae simjang
nunmullo nunmullo chaewojil igos
na hollo namgyeojin yeogin dystopia
neoneun neoneun meoreojine

that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that

that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that

neowa mandeureossdeon sesang good-bye

Cross Gene – Dystopia English Translation

All of the flowers in the world are withering
At your icy cold voice
Even the stars lose its light
At your spilling sadness
My utopia is crumbling down

I’m breaking down
You’re saying good bye

I breathed through you alone
Only you were my everything
Nights when we were each other’s universe
We used to shine so much
But you’re leaving me

that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that

The brightly spilling sunlight
Hides itself behind the ashy clouds
Your passionate eyes
Are they hiding in the sky too?
Time has stopped in my utopia

I can’t believe your good bye

I breathed through you alone
Only you were my everything
Nights when we were each other’s universe
We used to shine so much
But you’re leaving me

that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that

All of our days in love
Good-bye

My love has lost its way
My heart still hasn’t cooled
This place will be filled up with tears
Left all alone, this is dystopia
You’re getting farther away

that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that

that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that’s dystopia
that that that that that

The world I made with you, good-bye

TranslationEnglish Popgasa

You might also like RELATED
Recommended to you