Yezi & Chae Yeon – Shadow Lyrics

Yezi & Chae Yeon – Shadow Lyrics [Hangul + Romanization]

811
0
SHARE
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

예지 & 채연 (Yezi & Chae Yeon) – 그림자 (Shadow) Lyrics Wanted OST Part 3

Genre : OST
Release Date : 2016-07-20
Language : Korean

Yezi & Chae Yeon – Shadow Hangul

점점 더 흩어져
보이는 내 모습을
감추기 싫어
길을 나서네
어두운 이 길의
끝에서 기다리는
그대의 모습 햇살에
또 사라지네
어둠의 끝 그 어디쯤
너와의 좋았던
기억들로만 가득해
한줄기 햇살 같았던
기억마저
지워질까 널
떠올리고 떠올려
나 이렇게 사는 게
불안해져 가 우리
함께했던 시간들이
추억으로 남겨질까 봐
니 흔적들이
끊임없이 너를 불러도
돌아오는 건 메아리뿐
너의 소리는 들리지 않아
이룰 수 없는 꿈
돌이킬 수만 있다면
너와 함께였던 그때로
돌아갈 수만 있다면
깨버릴 꿈이라고 해도
널 다시 볼 수 있다면
그렇게라도 널
조금이라도 더
기억하고 싶어
어디를 가도 너는 없지
무작정 길을 나서
걸어도 넌 없지
시간이 약이라는 말을
나는 이해할 수 없어
내겐 너무 쓰기만 해서
매일 눈물로 하룰 버텨
점점 더 흩어져
보이는 내 모습을
감추기 싫어
길을 나서네
어두운 이 길의
끝에서 기다리는
그대의 모습 햇살에
또 사라지네
언제쯤이면
너를 볼 수 있을까
기다리며 하나둘씩 지운다
가끔 한 번쯤은
마주치지 않을까
하는 그런 희망고문
그저 하늘만
꿈에서라도 잠시나마
미소를 지어
널 볼 수 있다면 영원히
눈 감아도 돼 uh
난 죽기 보다 싫어
너 없이 살아가는 지금
이런 나를 생각한다면
어서 내 옆자리로
돌아오길 빌어
난 오늘도 그대가
혹시나 하는 맘에
문을 열고 기대 잠들며
노파심에 했던
그 모든 쓴소리가
후회로 남아 가슴
한구석에 응어리가 진다
점점 더 흩어져
보이는 내 모습을
감추기 싫어
길을 나서네
어두운 이 길의
끝에서 기다리는
그대의 모습 햇살에
또 사라지네
어둠이 다 그치면
혹시 볼 수 있을까
서둘러서 너를 불러도
다시 멀어지는
너 잡을 수가 없는 나
벽에 걸린 그림처럼
바라볼 수밖에
멈춰진 시간이
다시 또 흘러가도
어차피 그댄
곁에 없으니
끝까지 그대를
따라가 본 다해도
결국 난 너의 한걸음
뒤에 있을 뿐
돌이킬 수만 있다면
너와 함께였던 그때로
돌아갈 수만 있다면
깨버릴 꿈이라고 해도
널 다시 볼 수 있다면
그렇게라도 널
조금이라도 더
기억하고 싶어

Yezi & Chae Yeon – Shadow Romanization

jeomjeom deo heuteojyeo
boineun nae moseubeul
gamchugi silheo
gireul naseone
eoduun i girui
kkeuteseo gidarineun
geudaeui moseup haessare
tto sarajine
eodumui kkeut geu eodijjeum
neowaui johassdeon
gieokdeulloman gadeukhae
hanjulgi haessal gatassdeon
gieokmajeo
jiwojilkka neol
tteoolligo tteoollyeo
na ireohge saneun ge
buranhaejyeo ga uri
hamkkehaessdeon sigandeuri
chueogeuro namgyeojilkka bwa
ni heunjeokdeuri
kkeunhimeopsi neoreul bulleodo
doraoneun geon mearippun
neoui sorineun deulliji anha
irul su eopsneun kkum
dorikil suman issdamyeon
neowa hamkkeyeossdeon geuttaero
doragal suman issdamyeon
kkaebeoril kkumirago haedo
neol dasi bol su issdamyeon
geureohgerado neol
jogeumirado deo
gieokhago sipeo
eodireul gado neoneun eopsji
mujakjeong gireul naseo
georeodo neon eopsji
sigani yagiraneun mareul
naneun ihaehal su eopseo
naegen neomu sseugiman haeseo
maeil nunmullo harul beotyeo
jeomjeom deo heuteojyeo
boineun nae moseubeul
gamchugi silheo
gireul naseone
eoduun i girui
kkeuteseo gidarineun
geudaeui moseup haessare
tto sarajine
eonjejjeumimyeon
neoreul bol su isseulkka
gidarimyeo hanadulssik jiunda
gakkeum han beonjjeumeun
majuchiji anheulkka
haneun geureon huimanggomun
geujeo haneulman
kkumeseorado jamsinama
misoreul jieo
neol bol su issdamyeon yeongwonhi
nun gamado dwae uh
nan jukgi boda silheo
neo eopsi saraganeun jigeum
ireon nareul saenggakhandamyeon
eoseo nae yeopjariro
doraogil bireo
nan oneuldo geudaega
hoksina haneun mame
muneul yeolgo gidae jamdeulmyeo
nopasime haessdeon
geu modeun sseunsoriga
huhoero nama gaseum
hanguseoge eungeoriga jinda
jeomjeom deo heuteojyeo
boineun nae moseubeul
gamchugi silheo
gireul naseone
eoduun i girui
kkeuteseo gidarineun
geudaeui moseup haessare
tto sarajine
eodumi da geuchimyeon
hoksi bol su isseulkka
seodulleoseo neoreul bulleodo
dasi meoreojineun
neo jabeul suga eopsneun na
byeoge geollin geurimcheoreom
barabol subakke
meomchwojin sigani
dasi tto heulleogado
eochapi geudaen
gyeote eopseuni
kkeutkkaji geudaereul
ttaraga bon dahaedo
gyeolguk nan neoui hangeoreum
dwie isseul ppun
dorikil suman issdamyeon
neowa hamkkeyeossdeon geuttaero
doragal suman issdamyeon
kkaebeoril kkumirago haedo
neol dasi bol su issdamyeon
geureohgerado neol
jogeumirado deo
gieokhago sipeo

Yezi & Chae Yeon – Shadow English Translation

I didn’t want to hide
My scattering self
So I came to this road
Waiting at the end of this road
Is you, disappearing under the sun
Somewhere at the end of the darkness
It’s filled with only good memories with you
Memories that were like a ray of sunshine
In case they get erased, I think of you
Living like this is getting uncomfortable
I’m afraid our times together will remain as just a memory
Traces of you endlessly call out to you
But the only thing that comes back is an echo
I can’t hear your voice
This dream can’t come true
If only I could turn things back
To when I was with you
If only I could go back
Even if it’s a broken dream
If only I could see you again
Even like that, just a little more
I want to remember you
But wherever I go, you’re not there
When I just go out and walk, you’re not there
I can’t understand the words, time is medicine
It’s too bitter for me so I spend each day in tears
I didn’t want to hide
My scattering self
So I came to this road
Waiting at the end of this road
Is you, disappearing under the sun
When can I see you?
As I wait, I’m erasing everything one by one
Sometimes, won’t we run into each other?
I torture myself with hope
I’m only looking at the sky
I can smile for a moment in my dream
If I can see you, I can close my eyes forever
I hate living without you more than death
When I think about myself
I pray that you’ll come back to me
Again today, just in case
I fall asleep with the door open
All the bitter words that looked out for me
They remain as regret, stiff in my heart
I didn’t want to hide
My scattering self
So I came to this road
Waiting at the end of this road
Is you, disappearing under the sun
When the darkness stops
Will I be able to see you again?
I quickly call out to you
But you’re getting far away again
I can’t hold onto you
Like a picture on a wall
I can only look at you
Even if the frozen time passes again
I’m not next to you anyway
So even if I follow you till the end
In the end, I’m always a step behind
If only I could turn things back
To when I was with you
If only I could go back
Even if it’s a broken dream
If only I could see you again
Even like that, just a little more
I want to remember you