Rachel Liang – 住在心裡的過客 Lyric

Rachel Liang – 住在心裡的過客 Lyric [Chinese + Pinyin]

525
0
SHARE
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

梁文音 (Rachel Liang) – 住在心裡的過客 (Zhu Zai Xin Li De Guo Ke) Lyric

Genre : Mandopop
Release Date : 2014-10-09
Language : Mandarin

梁文音 – 住在心裡的過客 (歌词) Chinese

如果痛苦大於幸福就能舍棄
如果幸福大於痛苦
就有勇氣挑戰命運 的詭異
有什麼好猶豫
就是愛得一半驚喜一半恐懼
就是心裡又想痴迷又想逃避
無法厘清 我自己
結局才淪為悲劇
回想當初你眼中像火一樣灼熱
可以燒光現實中 沉悶的苦澀
不顧一切 原來好快樂
靈魂掙脫了軀殼
回想當初溺水在淚裡做了選擇
親手扼殺生命中 最浪漫時刻
不敢賭愛 能克服顛簸
后來才會縮在夜裡 自責
黎明又從大海升起一切如新
后悔卻沉積為化石古老了
心失去狂熱 的能力
再愛誰都不激情
回想當初你眼中像火一樣灼熱
可以燒光現實中 沉悶的苦澀
不顧一切 原來好快樂
靈魂掙脫了軀殼
回想當初溺水在淚裡做了選擇
親手扼殺生命中 最浪漫時刻
不敢賭愛 能克服顛簸
后來才會縮在夜裡 自責
一念間的一個抉擇
竟然一生為它坎坷
回頭覺得美的都回不去了
回想當初你眼中像火一樣灼熱
可以燒光現實中 沉悶的苦澀
回想當初溺水在淚裡做了選擇
親手扼殺生命中 最浪漫時刻
不敢賭愛 能克服顛簸
慢慢看遺憾放大了 不舍
你是住在我心裡的 過客

梁文音 – 住在心裡的過客 (歌词) Pinyin

Rúguǒ tòngkǔ dàyú xìngfú jiù néng shě qì
rúguǒ xìngfú dàyú tòngkǔ
jiù yǒu yǒngqì tiǎozhàn mìngyùn de guǐyì
yǒu shé me hǎo yóuyù
jiùshì ài dé yībàn jīngxǐ yībàn kǒngjù
jiùshì xīnlǐ yòu xiǎng chīmí yòu xiǎng táobì
wúfǎ líqīng wǒ zìjǐ
jiéjú cái lún wèi bēijù
huíxiǎng dāngchū nǐ yǎnzhōng xiàng huǒ yīyàng zhuórè
kěyǐ shāo guāng xiànshí zhōng chénmèn de kǔsè
bùgù yīqiè yuánlái hǎo kuàilè
línghún zhēngtuōle qūké
huíxiǎng dāngchū nìshuǐ zài lèi lǐ zuòle xuǎnzé
qīnshǒu èshā shēngmìng zhòng zuì làngmàn shíkè
bù gǎn dǔ ài néng kèfú diānbǒ
hòulái cái huì suō zài yèlǐ zìzé
límíng yòu cóng dàhǎi shēng qǐ yīqiè rú xīn
hòu huǐ què chénjī wèi huàshí gǔlǎole
xīn shīqù kuángrè de nénglì
zài ài shuí dōu bù jīqíng
huíxiǎng dāngchū nǐ yǎnzhōng xiàng huǒ yīyàng zhuórè
kěyǐ shāo guāng xiànshí zhōng chénmèn de kǔsè
bùgù yīqiè yuánlái hǎo kuàilè
línghún zhēngtuōle qūké
huíxiǎng dāngchū nìshuǐ zài lèi lǐ zuòle xuǎnzé
qīnshǒu èshā shēngmìng zhòng zuì làngmàn shíkè
bù gǎn dǔ ài néng kèfú diānbǒ
hòulái cái huì suō zài yèlǐ zìzé
yīniàn jiān de yīgè juézé
jìngrán yīshēng wèi tā kǎnkě
huítóu juédé měide dōu huí bù qùle
huíxiǎng dāngchū nǐ yǎnzhōng xiàng huǒ yīyàng zhuórè
kěyǐ shāo guāng xiànshí zhōng chénmèn de kǔsè
huíxiǎng dāngchū nìshuǐ zài lèi lǐ zuòle xuǎnzé
qīnshǒu èshā shēngmìng zhòng zuì làngmàn shíkè
bù gǎn dǔ ài néng kèfú diānbǒ
màn man kàn yíhàn fàng dà liǎo bù shě
nǐ shì zhù zài wǒ xīnlǐ de guòkè