Geeks – Sometimes (Feat. Crush, Giriboy) Lyrics

Geeks – Sometimes (Feat. Crush, Giriboy) Lyrics [Hangul + Romanization]

147
0
SHARE
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

긱스 (Geeks) – Sometimes (가끔) (Feat. Crush, 기리보이) Lyrics

Genre : Rap / Hip-hop
Release Date : 2016-11-14
Language : Korean

Geeks – Sometimes Hangul

요즘은 잠을 못 자
ye I got work hard
가끔은 배가 고파도
밥을 먹을 순 없지
내일 공연이 있으니까
no pizzas in my studio
이런 게 익숙해 진지도
벌써 몇 년째 가끔은 생각해
이런 게 내가 원했던 삶이 맞는지
너무 많은 사람들 너무 많은 관심
너무 많은 스케줄 너무 많은 음악
너무 많은 대화와 너무 많은 생각
할 일이 너무나도 많아
can we slow it down
무대에 내려와 땀에 젖는 게
요새는 그렇게 달갑지만은 않네
내 노랠 좋아하는
사람들에게는 감사해
근데 가끔은 말야 가끔은 가끔은
멀리 떠나가고 싶어 난
아무 생각 들지도 않게
어디로든 상관없어 난
가끔은 가끔은
아무도 찾지 못하게
어디로든 떠날게
전화도 꺼놓은 채로 너의
연락을 못 받아도 미안해 미안해
어디로든 떠날게
전화도 꺼놓은 채로 너의
연락을 못 받아도 미안해 미안해
한적한 거릴 걸어
어딘가 변했지 이 동네도
스피커 사이로 나오는 노래도
거짓말처럼 변했고
내 취향도 변했어
덤벙거리는 성격인 건 여전해
변하기 싫어 나 다운 게 훨씬 편해
덥지 않은 여름 따뜻하지 겨울이
이제 예전보다 작아졌네 서울이
가끔 말이야 멀리 떠나고 싶어
사계절이 사라질까
걱정하고 있어
모두 변하고 있지
당연한 거겠지만
나 홀로 같은 위치에서
떠도는듯한 기분이 들어
너도 알지 나는 여전해
세상이 변하면 나도 변해
모두가 똑같듯이 나 역시 좀 뻔해
모두가 똑같듯이 나 역시 또 변해
멀리 떠나가고 싶어 난
아무 생각 들지도 않게
어디로든 상관없어 난
가끔은 가끔은
아무도 찾지 못하게
어디로든 떠날게
전화도 꺼놓은 채로 너의
연락을 못 받아도 미안해 미안해
어디로든 떠날게
전화도 꺼놓은 채로 너의
연락을 못 받아도 미안해 미안해
시끄러운 불빛이 싫어
스피커에 붐잉이 싫어
욕심을 잃고
초심에 대한 촛농을 녹였지
얼마나 뜨거울지 몰라
내 마음을 졸였지
아니 얼마나 졸였는지
익혀보면 알지
언제 떠날지는
나를 지켜보면 알지
내가 어디 갈지 모름
치켜 보면 알지
얼마나 빠를 지는
나를 시켜보면 알지
no 가끔은 지겨울 때가 있어
나를 너무 더러운 방에다 가두어
나는 여길 떠날 거야
사람들이 보내오는
환호와 박수갈채를 받으며
먼 산을 바라봤던 어제
이 길을 택한 내가 너무 용해
오늘은 여행을 점치고 있어
이젠 가사의 마지막 줄에
점찍고 있어

Geeks – Sometimes Romanization

yojeumeun jameul mot ja
ye I got work hard
gakkeumeun baega gopado
babeul meogeul sun eopsji
naeil gongyeoni isseunikka
no pizzas in my studio
ireon ge iksukhae jinjido
beolsseo myeot nyeonjjae gakkeumeun saenggakhae
ireon ge naega wonhaessdeon salmi majneunji
neomu manheun saramdeul neomu manheun gwansim
neomu manheun seukejul neomu manheun eumak
neomu manheun daehwawa neomu manheun saenggak
hal iri neomunado manha
can we slow it down
mudaee naeryeowa ttame jeojneun ge
yosaeneun geureohge dalgapjimaneun anhne
nae norael johahaneun
saramdeuregeneun gamsahae
geunde gakkeumeun marya gakkeumeun gakkeumeun
meolli tteonagago sipeo nan
amu saenggak deuljido anhge
eodirodeun sanggwaneopseo nan
gakkeumeun gakkeumeun
amudo chajji moshage
eodirodeun tteonalge
jeonhwado kkeonoheun chaero neoui
yeonrageul mot badado mianhae mianhae
eodirodeun tteonalge
jeonhwado kkeonoheun chaero neoui
yeonrageul mot badado mianhae mianhae
hanjeokhan georil georeo
eodinga byeonhaessji i dongnedo
seupikeo sairo naoneun noraedo
geojismalcheoreom byeonhaessgo
nae chwihyangdo byeonhaesseo
deombeonggeorineun seonggyeogin geon yeojeonhae
byeonhagi silheo na daun ge hwolssin pyeonhae
deopji anheun yeoreum ttatteushaji gyeouri
ije yejeonboda jagajyeossne seouri
gakkeum mariya meolli tteonago sipeo
sagyejeori sarajilkka
geokjeonghago isseo
modu byeonhago issji
dangyeonhan geogessjiman
na hollo gateun wichieseo
tteodoneundeushan gibuni deureo
neodo alji naneun yeojeonhae
sesangi byeonhamyeon nado byeonhae
moduga ttokgatdeusi na yeoksi jom ppeonhae
moduga ttokgatdeusi na yeoksi tto byeonhae
meolli tteonagago sipeo nan
amu saenggak deuljido anhge
eodirodeun sanggwaneopseo nan
gakkeumeun gakkeumeun
amudo chajji moshage
eodirodeun tteonalge
jeonhwado kkeonoheun chaero neoui
yeonrageul mot badado mianhae mianhae
eodirodeun tteonalge
jeonhwado kkeonoheun chaero neoui
yeonrageul mot badado mianhae mianhae
sikkeureoun bulbicci silheo
seupikeoe bumingi silheo
yoksimeul ilhgo
chosime daehan chosnongeul nogyeossji
eolmana tteugeoulji molla
nae maeumeul joryeossji
ani eolmana joryeossneunji
ikhyeobomyeon alji
eonje tteonaljineun
nareul jikyeobomyeon alji
naega eodi galji moreum
chikyeo bomyeon alji
eolmana ppareul jineun
nareul sikyeobomyeon alji
no gakkeumeun jigyeoul ttaega isseo
nareul neomu deoreoun bangeda gadueo
naneun yeogil tteonal geoya
saramdeuri bonaeoneun
hwanhowa baksugalchaereul badeumyeo
meon saneul barabwassdeon eoje
i gireul taekhan naega neomu yonghae
oneureun yeohaengeul jeomchigo isseo
ijen gasaui majimak jure
jeomjjikgo isseo

Geeks – Sometimes English Translation

Can’t sleep these days
ye I got work hard
Even if I’m hungry sometimes
I can’t eat
Because I have a show tomorrow
no pizzas in my studio
I’m used to this
It’s already been a few years
Sometimes, I think
Is this really the life I want?
So many people
So much interest
So many schedules
So much music
So many conversations
So many thoughts
So many things to do
can we slow it down
Being drenched with sweat after coming off the stage
It’s not that satisfying these days
I’m thankful for the people
Who like my songs
But sometimes, sometimes
I wanna go far away
So I don’t have to think
I don’t care where
Sometimes, sometimes
So no one can find me
I wanna go somewhere
With my phone off
If I don’t pick up
Sorry, sorry
I’ll go somewhere
With my phone off
If I don’t pick up
Sorry, sorry
I’m walking on a quiet street
This town changed too
The songs from the speakers
Have changed, like a lie
Even my tastes have changed
My clumsy personality is still the same
I don’t wanna change
I like being myself
A summer that isn’t hot
A warm winter
Seoul has gotten smaller
Sometimes, I wanna go far away
I’m worried that the seasons are disappearing
Everything is changing
Although that’s natural
I feel like I’m floating in the same place alone
You know, I’m still the same
If the world changes, I’ll change too
Just like how everyone is the same
I’m pretty typical
Just like how everyone is the same
I’ll change too
I wanna go far away
So I don’t have to think
I don’t care where
Sometimes, sometimes
So no one can find me
I wanna go somewhere
With my phone off
If I don’t pick up
Sorry, sorry
I’ll go somewhere
With my phone off
If I don’t pick up
Sorry, sorry
I don’t like the noisy lights
I don’t like the booming of the speakers
I lost my greed
The wick of my beginnings has melted
I don’t know how hot it’ll be
I was worried
I was so worried
You’ll know once it boils down
You’ll know when I’ll leave if you watch me
But I don’t know where to go
But you’ll know if you lift me
How fast I’ll be
You’ll know if you try me
No, sometimes I get sick of it
So I trap myself in my dirty room
I’m gonna leave this place
As I took the cheers and applause from people
I looked at the faraway mountain yesterday
I chose this road and I’m so proud of myself
I am putting an end to my trip
Now I’m putting a period
On the last line of my lyrics